Day 49 / February 18 : Getting Dressed |
يوم 49 / 18 شُبَاط: اِرْتِداءُ المَلابِسِ |
8 The jacket and the pants have to match. |
8 يَجِبُ أنْ يكونَ الجاكيتُ والسِّرْوالُ مُتَطابِقَيْنِ. |
9 You put on your slacks. |
9 تَرْتَدِي سِرْوالَك (الفَضْفاضَ). |
10 Sitting on the edge of the bed, you put on your socks and your shoes. |
10 تَرْتَدِي، وأنت جالسٌ على حافَّةِ السَّريرِ، جَوارِبَك وحِذاءَك. |
11 As you are tying your shoes, one of the laces breaks off. |
11 وبَيْنَما تَرْبِطُ الحِذاءَ، أحدُ الأرْبِطَةِ يَتَمَزَّقُ. |
12 You curse to yourself, because you're already running late. |
12 تَلْعَنُ بَيْنَك وبَيْنَ نَفْسِك لأنّك أصْلاً مُتَأخِّرٌ. |
13 You don't need this extra delay, albeit minor. |
13 لَسْتَ بحاجةٍ إلى مُعَوِّقٍ آخَرَ مَهْما كان ثانَوِيّاً. |
14 Fortunately, you have an extra pair of shoe laces in the top dresser drawer. |
14 لحُسْنِ الحَظِّ، لَدَيْك زَوْجٌ إضافِيٌّ من رِباطِ الحِذاءِ في الدُّرْجِ [الجارورِ] العُلْوِيِّ للخِزانَةِ. |
Day 71 / March 12 : Declaration of Independence |
يوم 71 / 12 آذار : إعْلانُ الاِسْتِقْلالِ |
8 In July of 1776 the Second Continental Congress declared independence. |
8 في تَمّوزَ لسنةِ أَلْفٍ وسبْعِمِائَةٍ وسِتٍّ وسَبْعينَ أعْلَنَ المُؤْتَمَرُ القارِّيُّ الثّاني الاِسْتِقْلالَ. |
9 The new government delegated to Thomas Jefferson the task of drafting the official declaration. |
9 فَوَّضَتِ الحكومةُ الجديدةُ توماس جيفِرْسون مَهَمَّةَ وَضْعِ مُسْوَدَّةِ الإعْلانِ الرَّسْمِيِّ. |
10 Mrs. Jefferson knitted socks for the troops while Thomas's mistress entertained him. |
10 حاكَتِ السَّيِّدَةُ جيفِرْسون جَوارِبَ للقُوّاتِ بينما كانتْ خَليلَةُ توماس تُرَفِّهُ عنه. |
11 The Declaration proclaimed that "all men are created equal" and have "certain inalienable rights." |
11 صَرَّحَ الإعْلانُ جَهْراً أنّ البَشَرَ برَمَّتِهم خُلِقوا سَواسِيَةً [خُلِقوا جميعاً مُتَساوين] ولهم حُقوقٌ مُعَيَّنَةٌ لا يمكن اِنْتِزاعُها (منهم). |
12 "Inalienable" means that no one (especially the government) can take them away (from you) [deny them (to you)] without "due process of law." |
12 لا يمكن اِنْتِزاعُها [لا يمكن التَّصَرُّفُ فيها] يعني أنّه لا أَحَدَ يَقْدِرُ على انْتِزاعِها (منك) [حِرْمانِك منها] بدونِ مُراعاةِ الإجْراءاتِ القانونيّةِ السَّليمَةِ. |
13 These "inalienable rights" include "Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness." |
13 هذه الحُقوقُ الّتي لا يمكن انْتِزاعُها منك تَشْتَمِلُ على حَقِّ الحَياةِ وحَقِّ الحُرِّيَّةِ وحَقِّ السَّعْيِ من أَجْلِ السَّعادَةِ. |
14 After initial defeats at the hands of the Brits, the tide turned at the Battle of Yorktown, when the rebels achieved a decisive victory. (Cont. at Day 131 / May 11) |
14 بعد هَزائِمَ مَبْدَئِيّةٍ على أيْدِي البَريطانيّين، اِنْقَلَبَتِ المَوازينُ في مَعْرَكَةِ يُورك تَاوِن عندما حَقَّقَ المُتَمَرِّدون نَصْراً حاسِماً. |
Day 85 / March 26 : Your Car Is Stopped |
يوم 85 / 26 آذار : تَوْقيفُ سَيّارَتِك |
8 The lights are flashing, and the siren is blaring. |
8 الأضْواءُ تُومِضُ وصَفّارَةُ الإنْذارِ تُدَوِّي. |
9 Over the loudspeakers the officer orders you to pull over to the right shoulder [right side] of the road. |
9 عَبْرَ مُكَبِّرِ الصَّوْتِ تَأْمُرُك الشُّرْطيّةُ أنْ تَتَوَقَّفَ على الحافَّةِ اليُمْنَى من الطّريقِ. |
10 She instructs you to show her your driver's license. |
10 تَأْمُرُك الشُّرْطيّةُ أنْ تُظْهِرَ لها رُخْصَةَ قِيادَتِك. |
11 She relays your license number over the radio to the police station. |
11 هي تَنْقُلُ رَقْمَ رُخْصَتِك عَبْرَ الراديو لمَخْفَرِ [قِسْمِ] الشُّرْطَةِ. |
12 Someone there plugs [enters] your number into a computer to see if you have any kind of criminal record. |
12 وهناك يُدْخِلُ أحدٌ (مُوَظَّفٌ هناك) رَقْمَك في الحاسوبِ ليَرَى إذا كان لديك أيُّ سِجِلِّ سَوابِقَ (جِنائيّةٍ). |
13 It could be anything from unpaid parking tickets to felonies. |
13 يمكن أنْ يَحْتَوِيَ السِّجِلُّ على أيِّ شَيْءٍ، من مُخالَفاتِ انْتِظارِ سيّاراتٍ غيرِ مَدْفوعَةٍ إلى جِناياتٍ. |
14 You are asked to step out of the car so that you can be tested to see if you are driving under the influence. |
14 يُطْلَبُ مِنْك الخُروجُ من السّيّارةِ حتّى يمكن فَحْصُك لمعرفةِ ما إذا كنْت تَقودُ السّيّارةَ تَحْتَ تَأْثيرِ الكُحولِ أو المُخَدِّراتِ. |
Day 117 / April 27 : Environmental Damage |
يوم 117 / 27 نيسان : تَخْريبٌ بِيئِيٌّ |
15 Due to the long-term environmental damage throughout the country, the government is requiring companies to undertake clean-up measures. |
15 بسَبَبِ تَخْريبِ البِيئَةِ طويلِ الأَمَدِ بأنْحاءِ البَلَدِ، تُطالِبُ الحكومةُ الشَّرِكاتِ بأنْ تَتَّخِذَ إجْراءاتٍ لعَمَليّةِ التَّنْظيفِ (لِنُفاياتِها). |
16 An international treaty regulates transnational emissions. |
16 اِتِّفاقيّةٌ دُوَليّة تُنَظِّمُ الاِنْبِعاثاتِ عَبْرَ الوَطَنيّةِ. |
17 Industrialization during the last two centuries has burned a hole through the ozone layer. |
17 التَّصْنيعُ خِلالَ القَرْنَيْنِ الماضِيَيْنِ قد أَحْدَثَ ثُقْباً في طَبَقَةِ الأُوزونِ. |
18 The ozone layer is a layer of clouds and gases that shields the surface of the earth – and all living beings – from harmful rays. |
18 طَبَقَةُ الأوزونِ هي طَبَقَةٌ من الغُيومِ والغازاتِ الّتي تَحْمِي سَطْحَ الأرْضِ – وكلَّ المَخْلوقاتِ الحَيَّةِ – من الأَشِعَّةِ (الشَّمْسيّةِ) الضّارَّةِ. |
19 Factory emissions over such a long period of time have contributed to the green-house effect. |
19 اِنْبِعاثاتُ العَوادِمِ من المَصانِعِ لفَتْرَةٍ طويلةٍ كهذه قد زادتْ من ظاهِرَةِ الاِحْتِباسِ الحَرارِيِّ. |
20 Global warming may eventually upset the delicate balance that permits mammals to survive. |
20 ظاهِرَةُ تَدْفِئَةِ المَناخِ العالَمِيِّ قد تُؤَدِّي في نهايةِ الأمْرِ إلى زَعْزَعَةِ التَّوازُنِ الدَّقيقِ الّذي يَسْمَحُ للثَّدْيِيّاتِ بالبَقاءِ. |
Day 128 / May 8 : Financial Crisis (Cont. from Day 93 / Apr. 3) |
يوم 128 / 8 أيّار : أَزْمَةٌ ماليّةٌ |
1 The national currency was devalued when key institutional investors began to sell off their holdings in that currency in the international currency markets. |
1 خُفِّضَتْ قيمَةُ العُمْلَةِ الوَطَنيّةِ عندما باعَتْ مُؤَسَّساتٌ اِسْتِثْماريّةٌ رئيسيّةٌ أمْوالَها السّائِلَةَ من هذه العُمْلَةِ في أسْواقِ العُمْلاتِ الدُّوَليّةِ. |
2 The investors lost confidence in the government's willingness or ability to reform its bad spending and borrowing habits. |
2 فَقَدَ المُسْتَثْمِرونَ الثِّقَةَ في رَغْبَةِ الحُكومَةِ أو قُدْرَتِها على إصْلاحِ عاداتِها السَّيِّئَةِ في الإنْفاقِ والاِقْتِراضِ. |
3 The devaluation causes a flight of capital from the country. |
3 سَبَّبَ تَخْفيضُ قيمَةِ العُمْلَةِ هذا هُروبَ رَأْسِ المالِ إلى الخارجِ. |
4 An IMF [International Monetary Fund] loan package will supposedly enable the country to service its debts – what a joke! |
4 المُفْتَرَضُ أنّ عَرْضَ مَجْموعَةِ قُروضٍ مِنْ صُنْدوقِ النَّقْدِ الدُّوَلِيِّ سيُمَكِّنُ البِلادَ من أنْ تَخْدِمَ مَدْيونيّتَها – يا للمَهْزَلَةِ! |
5 The debtor government is required to keep interest rates high and to slash the budget deficit. |
5 مَطْلوبٌ مِنَ الحُكومَةِ المَدِينَةِ أنْ تَحْتَفِظَ بمُعَدَّلاتِ فائِدَةٍ مُرْتَفِعَةٍ وأَنْ تُخَفِّضَ بقُوَّةٍ عَجْزَ الميزانيّةِ. |
6 These financial austerity measures are causing hardship and arousing public resentment. (Cont. at Day 168 / June 17) |
6 تَدابيرُ التَّقَشُّفِ المالِيِّ هذه تُسَبِّبُ صُعوباتٍ وتُثِيرُ امْتِعاضاً عامّاً. |
Day 167 / June 16 : Excitement (Cont. from Day 148 / May 28) |
يوم 167 / 16 حَزيران : الإثارَةُ |
1 Excitement has been building up in anticipation of the release of the 99th [ninety-ninth] sequel to the Larry Botter novel. |
1 تَتَراكَمُ الإثارَةُ تَوَقُّعاً لصُدورِ التَّتِمَّةِ التّاسعةِ والتِّسْعينَ لرِوايَةِ لاري بوتِرْ. |
2 In this much-anticipated sequel, Larry and Falmoy are roommates in a nursing home and try to escape. |
2 في هذه التَّتِمَّةِ الّتي طالَ انْتِظارُها يكونُ لاري وفالْمويْ رَفيقَيْنِ بالحُجْرَةِ في مَنْزِلٍ للمُسِنِّينَ ويُحاوِلانِ الفِرارَ [الهُروبَ]. |
3 A rumor spreads among the crowd waiting outside the bookstore that there won't be enough copies for everyone. |
3 تَروجُ إشاعَةٌ بين الحَشْدِ [الجَمْعِ] المُنْتَظِرين خارجَ المَكْتَبَةِ أنّه لنْ يكونَ هناك عددٌ كافٍ من النُّسَخِ للجميعِ. |
4 The wizard incites the excited fans to riot. |
4 العَرّافُ يُحَرِّضُ جَمْعَ المُعْجَبين المُتَحَمِّسين للقيامِ بأعْمالِ شَغَبٍ. |
5 One of the fans feels kind of let down [feels disappointed] when the bookseller runs out of copies just as her turn in line comes up. |
5 إحْدَى المُعْجَباتِ تُحِسُّ نَوْعا ما بخَيْبَةِ أَمَلٍ عندما تَنْفَدُ النُّسَخُ في نفسِ اللَّحْظَةِ الّتي يَحينُ دَوْرُها في صَفِّ الاِنْتِظارِ. |
6 Falmoy is so excitable that he will have a fit at the slightest provocation. (Cont. at Day 185 / July 4) |
6 فالْمُوي ْسَهْلُ الاِنْفِعالِ لدَرَجَةِ أنّه قد سيُصابُ بنَوْبَةٍ [بِانْفِجارٍ] لِأَتْفَهَ [لأدْنَى] اسْتِفْزازٍ. |
Day 196 / July 15 : Wedding Rehearsal |
يوم 196 / 15 تَمّوز : بْرُوفَةٌ لمَراسِمِ الزِّفاف |
15 There is a rather wild [rowdy] bachelor party a couple of nights before the wedding. |
15 هناكَ حفْلةُ عُزوبِيّةٍ جامِحَةٌ [صاخِبَةٌ] إلى حدٍّ ما قبل الزِّفافِ بعِدَّةِ لَيالٍ. |
16 After this party George will have to settle down for the rest of his life. |
16 بعد هذه الحفلةِ سيكونُ على جورْج أنْ يَسْتَقِرَّ لبَقِيّةِ حياتِه. |
17 The afternoon before the wedding, there is a rehearsal. |
17 في عَصْرِ اليومِ قبل الزِّفافِ هناك برُوفَةٌ [تَمْرينٌ على المَراسِمِ]. |
18 The groom's old [former] college roommate agrees to be the best man. |
18 يُوافِقُ رَفيقُ السَّكَنِ القديمُ للعَريسِ أنْ يكونَ إشْبِينَ العَريسِ. |
19 The men rent tuxedos with bow ties and shiny black shoes. |
19 يَسْتَأْجِرُ الرِّجالُ المَدْعُوُّونَ بَدَلاتِ سَهْرَةٍ رَسْمِيّةً وأرْبِطَةَ عُنُقٍ فَراشِيَّةَ الشَّكْلِ [بابيون] وأحْذِيَةً لَمّاعَة سَوْداءَ. |
20 The bride wears a flowing white dress. |
20 العَروسُ تَرْتَدِي ثَوْباً أبْيَضَ فَضْفاضاً. |
21 The usher escorts [helps] the guests to their seats. |
21 المُرْشِدُ يُرافِقُ [يُساعِدُ] الضُّيوفَ إلى مَقاعِدِهِمْ. |
Day 210 / July 29: Saving a Document |
يوم 210 / 29 تَمّوز : حِفْظُ وَثيقَةٍ |
8 You do a "Spell Check" to correct any spelling errors. |
8 تَقومُ بعمليّةِ تَدْقيقٍ إمْلائِيٍّ لتَصْحيحِ أيِّةِ أخْطاءٍ إمْلائِيّةٍ. |
9 You try to save the revised document on the flash drive, but the drive has insufficient memory. |
9 تُحاوِلُ حِفْظَ الوَثيقَةِ المُنَقَّحَةِ على مُحَرِّكِ الأقْراصِ المحْمولِ، ولكنّ للمُحَرِّكِ ذاكِرَةٌ غيرُ كافِيَةٍ. |
10 So instead, you save it on the hard drive of your laptop or in the Cloud. |
10 وبَدَلاً من ذلك، تَحْفَظُها على مُحَرِّكِ الأقْراصِ الصُّلْبِ في حاسوبِك المَحْمولِ أو في السَّحابَةِ. |
11 You print a hard copy of the document on the laser printer. |
11 تَطْبَعُ نُسْخَةً وَرَقيّةً من الوثيقةِ باسْتخدامِ طابِعَةِ اللِّيزَرِ. |
12 You accidentally delete a file. |
12 تَمْحُو مِلَفّاً بالخَطَأِ [عن غيرِ قَصْدٍ]. |
13 You search the toolbar for the function that allows you to retrieve a backup copy of the lost file. |
13 تَبْحَثُ في شَريطِ الأَدَواتِ عن الوَظيفَةِ الّتي تسمحُ لك بِاسْتِرْجاعِ نُسْخَةٍ اِحْتِياطيّةٍ من الملفِّ المَفْقودِ. |
14 You exit word processing and click the icon for the Internet. |
14 تخرج من بَرْنامَجِ مُعالَجَةِ الكَلِماتِ وتَنْقُرُ أَيْقونَةَ الإنْتِرْنِت. |
Day 269 / September 26 : Renting an Apartment (Cont. from Day 262 / Sept. 19) |
يوم 269 / 26 أَيْلول : اِسْتِئْجارُ شَقَّةٍ |
1 There are two vacancies in this building, a studio with a kitchenette and a one-bedroom apartment. |
1 هناك شَقَّتانِ شاغِرَتانِ [خالِيَتانِ] في هذه العِمارَةِ، اِسْتُودِيو (أيْ غُرْفَةٌ واحدةٌ بمَطْبَخٍ صغيرٍ) وشَقَّةٌ كاملةٌ بها غُرْفَةُ نَوْمٍ واحِدَةٌ (وغُرْفَةُ مَعيشَةٍ). |
2 You inspect the unit, looking for any serious defects. |
2 تُعايِنُ [تَفْحَصُ] الشَّقَّةَ باحِثاً عن أيِّ عُيوبٍ خَطيرَةٍ. |
3 The lease sets forth the terms (and conditions) of the rental [leasing arrangement]. |
3 عَقْدُ الإيجارِ يُوَضِّحُ شُروطَ الإيجارِ. |
4 You, the lessee [tenant] [renter], have to provide a security deposit equal to one month's rent when you move in. |
4 عليك كمُسْتَأْجِرٍ إيداعُ عُرْبونِ ضَمانٍ مُساوٍ لقيمَةِ إيجارِ شَهْرٍ واحدٍ عند الاِنْتِقالِ للشَّقَّةِ. |
5 You, the lessee, must pay your rent on time. |
5 وعليك كمُسْتَأْجِرٍ أنْ تَدْفَعَ الإيجارَ في المَوْعِدِ المُحَدَّدِ. |
6 There is a ten-day grace period during which there is no penalty (fee). |
6 هناك مُهْلَةٌ مُدَّتُها عَشَرَةُ أيّامٍ للدَّفْعِ خِلالَها بدونِ أيِّ غَرامَةٍ. |
7 But if you consistently fail to pay, you will find a Notice of Eviction slipped under your door. |
7 ولكنْ إذا اسْتَمْرَرْتَ بالتَّخَلُّفِ عنِ الدَّفْعِ، سَتَجِدُ إشْعاراً بالإخْلاءِ مَدْسوساً من تَحْتِ بابِك. |
Day 321 / November 17 : Volcano (Cont. from Day 237 / Aug. 25) |
يوم 321 / 17 تِشْرين الثّاني : بُرْكانٌ |
1 Riki-Riki is an active volcano on the island of Ko-Ko-Nut. |
1 بُرْكانُ ريكي-ريكي هو بُركانٌ ناشِطٌ على جَزيرَةِ كوكو-نَتْ (أيْ، جَوْزِ الهِنْدِ). |
2 Everyone on the island believed it was inactive, because it hadn't erupted in years. |
2 اِعْتَقَدَ الجميعُ على الجزيرةِ أنّه بُرْكانٌ خامِدٌ [هامِدٌ] لأنّه لم يَثُرْ مُنْذُ سَنَواتٍ. |
3 But then one day there was a rumbling sound coming from underground. |
3 ولكنْ ذاتَ يومٍ سُمِعَ صَوْتٌ مُزَمْجِرٌ من باطِنِ الأرْضِ. |
4 The village was evacuated. |
4 أُجْلِيَتِ القَرْيَةُ. |
5 The people moved to a nearby island out of the range of the volcano. |
5 اِنْتَقَلَ النّاسُ إلى جَزيرَةٍ مُجاوِرَةٍ خارِجَةٍ عن نِطاقِ البُرْكانِ. |
6 Molten lava started shooting out of the cone of the volcano and left a crater in its place. |
6 الحُمَمُ البُرْكانيّةُ المَصْهورَةُ كانتْ تُقْذَفُ من مَخْروطِ البُرْكانِ وتَرَكَتْ فُوَّهَةً بُرْكانيّةً في مكانِها. |
7 The lava flowed down the side of the mountain. |
7 سالَتِ الحُمَمُ البُرْكانيّةُ على جانِبِ الجَبَلِ. |
©2018 Now You're Fluent. All rights reserved. Website Design by Trumpet Marketing.